April 4, 2019 by Éditions lumpen
Jean-Pierre Bellavoine découvre la photographie pendant son adolescence. Il se passionne pour la photo il y a maintenant près de 10 ans et pratique cette passion en amateur depuis lors. Participant à quelques concours et formations (studio photo B612 ) pour se perfectionner, il collabore avec des artistes (photographes et modèles) du Nord-Pas-de-Calais et de l’Aisne, dont il publie une partie des clichés sur sa page facebook, ainsi qu’avec la photographe Virginie Vigneux avec qui il passe également devant l’objectif.
April 4, 2019 by Éditions lumpen
Né en 1947, agrégé d’allemand, est un passionné de littérature. Il a fait paraître quelques textes dans la NRF et autres revues. Il a obtenu le prix de littérature de Picardie en 1995 pour Traces de Pas (ed Calligrammes), série de rêveries autour de poètes et de musiciens. D’autres ouvrages ont suivi.
Après avoir écrit bien des pièces de théâtre sur nos difficultés contemporaines (violences conjugales, chômage des jeunes), il a ouvert un blog dans lequel on trouvera presque toutes ses œuvres non publiées : https://jepeinslepassage.com/
L’auteur est également connu pour ses traductions de l’allemand, et tout particulièrement pour un important ouvrage sur la résistance allemande au nazisme (une Allemagne contre Hitler ; Ed.du Félin, 2000. Paris).
La poésie est désormais au centre de ses préoccupations.
April 4, 2019 by Éditions lumpen
Il y a cinq ans, Yann Messence, originaire de Laon, avait repris le dessin et la peinture après un arrêt de 11 ans. Choix judicieux que de renouer avec sa passion, puisqu’il fait, depuis, découvrir ses œuvres dans le monde entier. Il a multiplié les expositions à l’international, New-York en 2011 et 2013, Londres et Paris en 2014. Une de ses techniques de collage, qu’il a nommé ‘’The Crushmag’art’’, basée sur la récupération de magazines, qu’il transforme ensuite en œuvre d’art, est reconnue dans de nombreux cercles artistiques
April 4, 2019 by Éditions lumpen
Étudiante en langues étrangères à l'université Grenoble-Alpes. Elle est la traductrice des textes de "Laon by night" en anglais.
April 4, 2019 by Éditions lumpen
Traductrice des textes de "Les secrets du Poma"
April 4, 2019 by Éditions lumpen
Citoyen de New-York, Francis Zuccarello est le traducteur des textes de "La cathédrale aux boeufs" en anglais.
Il est producteur de contenu vidéo pour le site web d'un important centre médical New-Yorkais.